注册

上海公共文化服务再“扩圈” “洋居民”撕纸赏画兴味浓

2021-02-28 00:10:46 中国新闻网 

中新社上海2月27日电 题:上海公共文化服务再“扩圈” “洋居民”撕纸赏画兴味浓

作者 王笈

以手代刀、以撕代剪,撕出站、跑、斗等不同姿态的牛,粘贴在外方内圆宣卡纸上,犹如“月中之牛”,再题一句新年祝福语,盖上“大吉”红色印章,浓浓的中国民间传统文化韵味扑面而来……2月27日上海市群众艺术馆(以下简称“群艺馆”)内,海派撕纸非遗传承人华兴富的一双巧手,让现场外籍人士惊叹不已。

印度尼西亚驻上海总领事馆领事Wandi Adriano来上海两年了,这是他第一次体验撕纸艺术,感到十分有趣。“以前也参加过中国传统文化方面的活动,但都是比较表面的认识。今天听了中国民乐演奏,看了色彩丰富的年画,还从撕纸活动中学习到了要有耐心、细心。”

当天,群艺馆迎来了一批“洋居民”,通过外籍人士中心(TEC)报名参加了此处的外籍人士专场年俗活动,不少人更是举家前来。他们毫不掩饰对中国传统文化的热爱,倾听中英双语民族器乐赏析、游览海上年俗风情展、制作小白兔中式点心等,时不时向翻译询问中国传统佳节背后的涵义。

“我们今天也是在严格遵守政府的防疫政策前提下来到这里,希望通过组织这些活动,让生活在上海的外籍人士更好了解中国文化,感受到家的温暖,也能更好融入这座城市。”外籍人士中心(中文)外联总监袁艺说。外籍人士中心是上海爱满家家庭服务中心于2014年启动的重点项目,致力于服务外籍人士、华侨海归社群,使他们感受到“上海就是家”。

“苏州桃花坞、天津杨柳青、山东潍坊杨家埠、四川绵竹的年画,是中国民间有名的‘年画四大家’”“这里的几幅年画,画有贾宝玉、林黛玉、薛宝钗,都是中国四大名著之一《红楼梦》中的人物”……一楼展厅里,老外们一边听双语解说、凑近年画看得很是仔细,一边与身边同伴分享着自己的感触。

来自荷兰的Lisze对中国文化非常感兴趣,特地穿了一套明制汉服前来,深绿色立领长袄搭配小狐狸纹饰马面裙,可爱又应景。“中国人是怎么过节的?怎么制作那些特别的灯笼和点心?我都想亲自尝试一下。”

上海市群众艺术馆馆长吴鹏宏告诉中新社记者,这是该馆首次邀请在沪外籍人士家庭前来参加民俗活动、进行互动交流,也希望借此进一步拓展公共文化服务的人群覆盖面。未来,该馆还将组织更多面向“洋居民”的文化艺术体验项目,为他们搭建一个平台,感受中国传统文化的氛围。(完)

(责任编辑: HN666)
看全文
写评论已有条评论跟帖用户自律公约
提 交还可输入500

最新评论

查看剩下100条评论

推荐阅读

和讯热销金融证券产品

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与和讯网无关。和讯网站对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。请读者仅作参考,并请自行承担全部责任。