新闻|股票|评论|外汇|债券|基金|期货|黄金|银行|保险|数据|行情|信托|理财|收藏|读书|汽车|房产|科技|视频|博客|微博|股吧|论坛
 
滚动 金融资本 国内经济 产业经济 经济史话
时事 公司新闻 国际经济 生活消费 财经评论
 
专题 新闻周刊 一周深度 人物  访谈
话题  和讯预测  法律法规  封面  数据
 
公益 读书 商学院 部委 理财产品
天气 藏品 奢侈品 日历 理财培训

习近平在越南国会的演讲(全文)

  • 字号
2015-11-06 22:03:00 来源:新华网 

  新华社河内11月6日新媒体专电中共中央总书记、国家主席习近平6日在越南国会发表题为《共同谱写中越友好新篇章》的重要演讲。演讲全文如下:

  共同谱写中越友好新篇章

  ——在越南国会的演讲

  (2015年11月6日)

  中共中央总书记

  中华人民共和国主席

  习近平

  尊敬的阮生雄国会主席,

  各位代表,

  同志们,朋友们:

  大家好!有机会来到越南国会,同各位代表同志见面,我感到十分高兴。越南国会是代表越南全国各阶层人民的最高国家权力机构。走上这个讲坛,我感到非常荣幸。

  首先,我谨代表中国共产党、中国政府、中国人民,并以我个人的名义,向越南共产党、越南政府、兄弟的越南人民,致以诚挚的问候和良好的祝愿!向长期以来为中越友好合作作出不懈努力和重要贡献的朋友们,致以崇高的敬意!

  70年前,就在不远处的巴亭广场,胡志明主席向全世界宣布,越南民主共和国正式成立。这标志着,经过半个多世纪艰苦卓绝的斗争,由胡志明主席亲手缔造、具有优良革命传统的越南共产党带领越南人民,最终实现了国家独立和民族解放的伟大目标。今年,越南人民迎来了建国70周年、南方解放40周年、胡志明主席诞辰125周年等重要纪念日。中越一家亲,中国人民分享着越南人民的幸福和快乐。

  近代以来,我们两国都经历了从任人欺凌走向民族独立、从闭关锁国走向改革开放、从贫困落后走向繁荣富强的艰辛历程。上世纪80年代以来,在越南共产党领导下,越南人民坚持社会主义制度,积极探索符合本国国情的发展道路,走出了一条属于越南人民、为了越南人民的社会主义革新之路,在推进国家工业化、现代化和融入世界进程中取得了令人瞩目的发展成就,国家面貌和人民生活发生了深刻变化。

  今天,越南正在向社会主义现代化工业国家的目标稳步迈进。我们为越南同志在社会主义革新道路上取得的成就感到由衷高兴。我相信,在越南共产党坚强领导下,越南人民一定能够在革新事业的伟大征程中不断取得新胜利。我们愿同越南同志继续保持相互学习、相互借鉴、相互支持的好传统,携手为两国社会主义事业发展、为两国人民幸福安康努力奋斗。

  同志们、朋友们!

  如同越南人民一直在追求民富、国强、民主、公平、文明的梦想一样,实现国家富强、民族振兴、人民幸福,是中华民族的百年梦想。两国人民梦想息息相通,体现出我们对和平、美好、幸福的共同向往。

  中华民族历来爱好和平,“和”的民族基因从未变异,“和”的文化源远流长。早在2400多年前,中国古人就提出“礼之用,和为贵”。和平的愿望扎根于中国人心中,融化在中华民族的血液里。近代中国遭遇了一个多世纪的动荡和战火,人民经历了深重苦难。中国人民热爱并珍惜来之不易的和平局面。中国发展离不开和平稳定的国际和周边环境,中国成长将壮大维护世界和平的正义力量。

  当前,中国共产党正在高举中国特色社会主义伟大旗帜,团结带领中国各方面力量,按照全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党的战略布局,奋力实现在中国共产党成立一百年时全面建成小康社会、在新中国成立一百年时建成富强民主文明和谐的社会主义现代化国家的宏伟目标。

  我们刚刚召开了中共十八届五中全会,对今后5年中国经济社会发展作出了部署,确定要牢固树立和贯彻落实创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念,提出推动经济社会发展的一系列大政方针和重大举措,组织和动员中国各族人民再接再厉、乘势而上,推动中国经济社会发展再上新台阶,让中国人民生活越来越好,为人类和平与发展的崇高事业作出新的更大的贡献。

  同志们、朋友们!

  中越两国山水相连,两国人民友好交往源远流长。在争取国家独立和民族解放的斗争中,我们并肩战斗、相互支持,结下了深厚友谊。在推进富有各自特色的社会主义建设事业中,我们相互学习、相互帮助,培育了丰硕成果。中越关系超越了一般意义上的双边关系,具有十分重要的战略意义。

  中越建交已经走过65个春秋。今年4月阮富仲总书记访华期间,我同他一起总结过去、展望未来。我们一致认为,中越传统友谊是由毛泽东主席、周恩来总理、胡志明主席等双方老一辈领导人亲手缔造的,是两党两国和两国人民的宝贵财富,应该倍加珍惜、精心维护。“信者,交友之本。”中越两国拥有广泛共同利益,友好合作始终是主流。双方应该坚持以中越友好大局和两国发展大局为重,坚持相互尊重、友好协商、求同存异、妥处分歧。中越互利合作给两国人民带来实实在在的利益,有助于促进地区和平、稳定、繁荣,应该予以全面深化和加强。这些重要启示和经验,是中越关系发展的坚实基础,也是双方处理双边关系有关问题的出发点和落脚点。

  兄弟同心,其利断金。当前,国际和地区形势风云变幻,中越两党两国面临许多相同或相似的新问题新挑战,我们不仅仅是山水相连的友好邻邦,更是利益相融、目标相同的命运共同体。我们比以往任何时候都需要守望相助、携手前行。中方高度重视发展同越南的关系,愿同越方一道,继续秉持长期稳定、面向未来、睦邻友好、全面合作的方针和好邻居、好朋友、好同志、好伙伴的精神,推动中越全面战略合作伙伴关系持续稳定健康发展,为两国人民带来更大福祉。

  第一,中越要做互信互助的好同志。胡志明主席说:“越中情谊深,同志加兄弟。”我们两国政治制度相同、理想信念相通、战略利益一致。中越两国坚持共产党领导、坚持社会主义道路、坚持推进改革开放和革新事业,是历史的选择,也是两国人民的选择。在这条道路上一路走过来,我们的事业已经取得巨大成就。沿着这条道路继续走下去,我们一定会有更加辉煌的发展前景。

  实践告诉我们,方向决定道路,道路决定命运。在坚持和发展我们两国人民自己选择的发展道路这个重大问题上,我们两党两国和两国人民应该坚定信心、相互支持、携手前进,决不让任何人干扰我们前进的步伐,决不让任何势力动摇我们发展的制度保障。

  中方坚定支持越南的革新事业,真诚希望越南同志在社会主义建设事业中取得更大成就,真心希望越南发展得更好更快。我们愿同越南同志互信互助、互学互鉴,共同为社会主义事业和人类社会发展作出积极贡献。中方愿同越方全面分享国家建设各领域的体会和认识,探索丰富和发展社会主义建设的理论和实践。

  第二,中越要做合作共赢的好伙伴。环顾当今世界,国际格局正在发生深刻演变,国际体系和国际秩序正在朝着更加公正合理的方向发展。同时,世界并不太平,局部动荡此起彼伏,恐怖主义阴魂不散,全球经济增长乏力,各种传统和非传统挑战相互交织。维护世界和平、促进共同发展任重道远。我们要把握世界大势,跟上时代潮流,共同营造对亚洲、对世界都更为有利的地区秩序和地区环境。中方支持越方在国际和地区舞台上发挥更大作用,愿加强同越方在各种国际和地区机制中的合作,维护两国共同利益,促进地区共同发展。

  中越两国经济关联度大、互补性强,利益融合日益紧密。经济全球化、区域经济一体化给两国带来相似的机遇和挑战,中方高度重视两国发展战略对接,愿在“一带一路”、“两廊一圈”框架内,加强两国互联互通等基础设施建设及产能和投资贸易合作,为新形势下中越全面战略合作伙伴关系向更高层次发展注入强劲动力。

  第三,中越要做相亲相望的好邻居。“千金只为买乡邻。”正如《越南-中国》那首歌里唱的,中越两国人民“共饮一江水,早相见、晚相望”。中越两国人民毗邻而居,古有互通互鉴之道,近有共御外敌之情,今有振兴繁荣之业。两国人民传统友谊经受了历史岁月和国际风云变幻的考验,是双边关系发展的重要基础和不竭动力。双方应该以建交65周年为契机,牢牢把握两国关系大方向,确保中越传统友谊代代相传。

  中国人常讲,亲望亲好、邻望邻好。邻里之间难免磕磕碰碰,但双方要坚持从两国关系大局出发,通过和平友好协商,妥善管控和处理分歧,防止两国关系偏离正确航道,正所谓得其大者可以兼其小。我相信,在中越两党和两国政府正确领导下,两国人民完全有能力、有智慧,排除一切干扰,续写中越睦邻友好合作新篇章。

  第四,中越要做常来常往的好朋友。亲戚越走越近,朋友越走越亲。人民友谊是国家关系发展的力量源泉。去年,中越双方人员往来超过300万人次,有1.4万名越南留学生在华学习生活,也有三四千中国留学生在越南学习生活。这些数字令人欣慰。

  昨天,我同阮富仲总书记会谈时,双方商定将进一步活跃人员往来,加强文化、教育、旅游等领域交流合作,办好中越人民论坛、中越青年大联欢、青年友好会见等民间交往活动,为中越关系营造更加良好的社会氛围。中方欢迎更多越南朋友赴华留学、旅游、经商,希望两国人民常走动、多来往,广泛接触、加深了解、厚植友情。

  同志们、朋友们!

  1942年到1943年,胡志明主席在中国从事革命活动期间,写下了“登山登到高峰后,万里舆图顾盼间”的诗句。中国唐代诗人王勃也说过:“登泰山而览群岳,则冈峦之本末可知也。”中越关系已经站在新的历史起点上。让我们登高望远、携手努力,为开创中越全面战略合作伙伴关系新局面,为建设持久和平、共同繁荣的亚洲和世界,作出新的更大的贡献!

  谢谢大家!

(责任编辑:HN666)

相关新闻

评论

还可输入 500

新闻精品推荐

推广
热点
  • 每日要闻推荐
  • 社区精华推荐
精彩焦点图鉴

      【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与和讯网无关。和讯网站对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。请读者仅作参考,并请自行承担全部责任。