“这是我第一次看清你们的样子!”经过一段时间的治疗观察,来自日本、在东莞石龙工作的松本先生(化名)终于可以出院了。在办理手续的时候,他第一次见到了松山湖中心医院的主治医生和护士们没有穿防护服的样子,松本先生用日本传统礼节深深地向医生鞠了一躬,并用中文跟所有的医护人员说,“中国,加油!”

松本先生近日从日本返回东莞,却在第二日出现了发热症状。在同事的陪同下,他来到东莞市松山湖中心医院发热门诊就诊。一开始,他眉头紧锁,非常不安,对病情的担忧、语言交流的障碍以及身在异国他乡的处境,都增添了他的焦虑。
面对这位特殊的患者,医院感染科医师罗家兴及主管护师张俊峰用流利的英语与他进行了交流,完成了整个病史询问和相关诊疗介绍,并对他进行了详细的入院指导,帮助他尽快熟悉隔离病房的环境。“不管来自哪个国家,在这里都是我病人,放心吧。”张俊峰向松本先生翻译了护士长蔡艳玲的话,让松本先生很受感动,他逐渐放松下来,安心地接受治疗。

“您好,你的餐已经放在缓冲区了,请您取用。”“您好,请您现在用体温计量一次体温,谢谢。”治疗期间,为了方便沟通,感染科的护士们巧妙地利用翻译小程序,通过微信和松本先生无障碍沟通,顺利为他提供了和其他患者一样的照护和关怀。每次解释沟通、指引反馈,松本先生都及时回复并表示感谢。除了完成日常的治疗护理工作,护士们还通过微信为他加油鼓劲,不断传递着关怀和温暖。

为了保障医疗安全,医院在给患者发口服药的时候,都会一再跟患者交代用药注意事项和用途。然而,对松本先生的用药指导成了难题。如何能让这位特殊的患者精准理解,避免用药错误呢?医院的护士用翻译软件在药袋上注明用药时间、频次、注意事项,松本先生收到后,特意发微信对护士的细心表示感谢。

经过一段时间的治疗观察,松本先生咽拭子检查2次都是阴性,CT及其他检查无异常,符合出院条件。出院的时候,松本先生才见到了主治医生和护士们没有穿防护服的样子,他激动的说:“这是我第一次我看清楚了你们的样子”。说着他问:“我能取下口罩向你们致谢吗?”于是,松本先生用日本传统礼节,深深地给罗医生鞠躬,表示感谢。最后还用中文跟医护人员说:“中国,加油!”

南方日报记者 欧雅琴 通讯员 罗丽舒
【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与和讯网无关。和讯网站对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。请读者仅作参考,并请自行承担全部责任。
最新评论